This is the name of Troy's most famous king. What can we say about it?
Given that Troyan Teucres do seem to have a lot to do with Ukraine, does the name have any relation to the Slav word 'priamoy'?
First, it's not as fantastic as it seems. The Slav root 'priam' is a part of the word 'upriamiy' which is highly likely to contain the Katrvelian negative u-prefix.
Second, Kartvelian languages do have the 'priam' root.
Actually, it may not even be a root.
In Megrelian dictionary we can find a following pair:
ფსუა [psua] - ფსუამი [psuami]
The Kartvelian meaning is:
ფრთა [prta] - ფრთიანი [prtiani] (wing, noun vs. wingy, adj.)
The above lets us come to a conclusion that Megrelian '-am' is an adjective suffix identical to the Kartvelian '-ian' adjective suffix.
So, if we assume that 'priam' has the same '-am' suffix, the root should be 'pria' or 'ფრია' in Kartvelian.
This word perfectly exists in Megrelian in the meaning of 'small plate'. Not a good name for a great king.
The further search finds the root also in Kartvelian language. Not in its pure form, but in an adverb ფრიად [priad] - 'greatly, extremely, very'. To get the root we need to get rid of the adverbial '-ad'-suffix. So, the root 'pria' would mean 'great', 'extreme'. Of which we can form a Megrelian adjective 'priami', as explained above. This one is a great name for a king.
And now the final trick. Think about the meaning of the word 'прямо' in the following Russian sentence:
Да ті прямо силач!
What meaning does it add?
Or:
Я должен идти прямо сейчас?
Doesn't it have the meaning of right now or VERY now?
If all these makes sense, name of the Ucrian king Priam is a Kartvelian word, besides borrowed into Slav languages.
No comments:
Post a Comment