Friday, November 1, 2013

BABYLONIA

It's not hard to note that BABYLONIA is not [babilonia], but rather [babulonia], since its Greek spelling is Βαβυλωνία.

Taking off the -a ending (which may be the definite article, see Basque language) we are left with BABULONI, a perfectly Kartvelian word consisting of impeccable Kartvelian morphemes:

-I is a nominative case ending
-ON is a suffix of adjective. See BAGRATIONI.
-UL is a suffix of adjective that may transform into a noun. See MTIULI.

We are left with the root BAB(I), which should have something to do with Babylon.

In fact it does. BABI (ბაბი) means 'gate' (Rayfield). While Babylon is well-known for its legendary eight gates. So legendary that Rainbow even dedicated to them the song GATES OF BABYLON.

They say that BAB is GATE in Akkadian too. But who cares about Akkadian? Who can say that Akkadian was not just another branch of Kartvelian family?

4 comments:

  1. I compare
    ბაბილონი and ბაბილო which means summit, head, top of the tree, creeping vine (უსურვაზი) and pergola (ტალავერი).

    When I google images of უსურვაზი and especially ტალავერი I get an incredible sense of the hanging garden.

    ReplyDelete
  2. Lets compare Babylonian temple called 'zuggurat' to the word 'tsriulat' წრიულათ

    zigg -urat
    tsri -ulat

    ზიგგ- ურათ,
    წრი- ულათ,

    წრე

    but do you see anything in 'zigg'

    ReplyDelete
    Replies
    1. Difficult. The official version is 'zaqari', which is, actually, Svan 'zagari':
      http://www.etymonline.com/index.php?term=ziggurat

      Delete