Monday, September 1, 2014

MORE ON HUNS

Do you remember when I said that huns (гунны), which are mentioned on Ptolemy's map as 'chuni' [huni], correspond 100% to a Kartvelian word ხუნი [huni] (Margalitadze) which interprets as 'inconstant', 'volatile' (непостоянные, изменчивые)?

Now a line from the Roman historian Marcellinus:

"...Непостоянные и вероломные в договорах, гунны тотчас же переменяют свой образ действий, как скоро почуют, где прибыль: они не больше зверей понимают, что честно и что бесчестно. Самый разговор они ведут двусмысленно и загадочно. Никакая религия не связывает их ничем. Они ни во что не верят и поклоняются только одному золоту. Нравы их так непостоянны и сварливы, что в один и тот же день они без всякого повода и ссорятся, и мирятся...".

2 comments:

  1. Hello,

    ჰუნე - also means a ''horse''

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, it makes sense. I have an article on ჰუნე, but never associated it with Huns.

      Delete